Способы изучения польского языка

Существует множество программ и курсов для освоения любого иностранного языка, в том числе и польского. Например, пополнение словарного запаса: не старайтесь бездумно заучить всевозможные слова. Приклеивайте стикеры с названиями предметов на сами предметы, создайте карточки с изображениями, а на обороте напишите изучаемые слова. Так вы создадите ассоциацию между словом и его значением. Так, обучение пройдет для вас легко и незаметно.

Изучайте язык в его естественной среде. Изучая польский в Польше, вы неотрывно будете находиться в обществе, в котором вам придется постоянно практиковаться в этом чудесном языке. Вы можете отправиться в Польшу, как в свой отпуск, так и на заработки. Во втором случае вы получите не только полноценное изучение языка, но и подзаработаете немалую сумму.

Вам не придется отдельно заучивать грамматику отдельно – находясь в Польше, вы будете впитывать грамматические конструкции на разговорном уровне и легко переносить их в письменную речь.

Даже если вы знаете на польском только witam и dziękujz, то даже в этом случае вы можете изучать польский язык в самой Польше. Многие из слов похожи на их русские аналоги, так что часть речи вы сможете понять и без словаря. Но проживая в самой стране, вы легко заполните пробелы в своем польском лексиконе и уже через несколько недель сможете легко говорить на языке Сапковского и Мицкевича.

Слушайте аудиоуроки и аудиокурсы, смотрите сериалы и фильмы на польском: так вы научитесь воспринимать незнакомую речь на слух. Также, вы запомните новые слова, которые не были известны вам ранее и узнаете про идиомы, поговорки и шутки, которые известны только самим полякам. Но приступать к фильмам или сериалам лучше тогда, когда у вас уже есть словарный запас. Старайтесь использовать только польские субтитры, а не русские.

Если вы не пропускали в школе уроки русского языка, то привыкнуть к польскому для вас не составит особого труда. Он относится к славянской ветви, так что у этих языков очень много общего или похожего. Например, фонетика: она практически идентична, а все слова читаются также как и пишутся. Правда с шипящими у вас могут возникнуть проблемы, так как вам нужно будет произносить их непривычно мягко. Но не волнуйтесь, это придет к вам с опытом. Также похожа и грамматика: нет строгого порядка слов, как в том же английском или в других германских языках.

Опубликовано: 22 сентября 2016

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *